Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - selam, yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

शीर्षक
selam, yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki...
हरफ
eskidostद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

selam,
yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki gerçekleştirip,tüm ittifaklar ile dost olmaktır.
sizin ittifakınızla da bu sebebden dolayı dost ittifak olabilirmiyiz?

शीर्षक
Hallo,....
अनुबाद
जर्मन

dilbesteद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Hallo,
Ich habe einen neuen Verein gegründet. Mein Ziel ist es, zum ersten Mal etwas Neues zu verwirklichen, d. h. mit den ganzen Bündnissen im Einklang zu sein. Könnten wir aus diesem Grunde durch diesen Verein eine Freundschaft abschließen?
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 30日 09:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 26日 21:47

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
im Einklang sein....>im Einklang zu sein.

Könnten...> Können...

mit Ihrer Bündnis.> mit Ihrem Verein

2010年 जनवरी 28日 21:50

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
neue Abstimmung nach Änderung.

CC: dilbeste merdogan