Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - selam, yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Заглавие
selam, yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki...
Текст
Предоставено от eskidost
Език, от който се превежда: Турски

selam,
yeni bir ittifak kurdum.amacım bir ilki gerçekleştirip,tüm ittifaklar ile dost olmaktır.
sizin ittifakınızla da bu sebebden dolayı dost ittifak olabilirmiyiz?

Заглавие
Hallo,....
Превод
Немски

Преведено от dilbeste
Желан език: Немски

Hallo,
Ich habe einen neuen Verein gegründet. Mein Ziel ist es, zum ersten Mal etwas Neues zu verwirklichen, d. h. mit den ganzen Bündnissen im Einklang zu sein. Könnten wir aus diesem Grunde durch diesen Verein eine Freundschaft abschließen?
За последен път се одобри от Rodrigues - 30 Януари 2010 09:10





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Януари 2010 21:47

merdogan
Общо мнения: 3769
im Einklang sein....>im Einklang zu sein.

Könnten...> Können...

mit Ihrer Bündnis.> mit Ihrem Verein

28 Януари 2010 21:50

Rodrigues
Общо мнения: 1621
neue Abstimmung nach Änderung.

CC: dilbeste merdogan