Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-Bosnian - Varför skriver du sÃ¥ konstiga saker? Du är...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीBosnian

Category Chat

शीर्षक
Varför skriver du så konstiga saker? Du är...
हरफ
jehsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Varför skriver du så konstiga saker? Du är nog inte normal. Men vet du vad, hej där! Jag vill veta vad det betyder ändå :p Är det en förkortning? hahahahah
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Original före korr: "varför skriver du sådana konstiga saker? du är nog inte normal. Men vet du vad hejdär? jag vill veta vad det betyder ändå :p är det en förkortning? hahahahah
" /pias 100418.

शीर्षक
Varför skriver du så konstiga saker? Du är...
अनुबाद
Bosnian

iicaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bosnian

Zašto si napisao takve čudne stvari? Ti baš nisi normalan. Ali znaš što, ti tamo! Želim ipak znati što to znači. :p Je li to kratica? hahahahah
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
napisao (m.) - napisala (f.)
Validated by maki_sindja - 2011年 अप्रिल 5日 15:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 12日 21:49

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
hey there - ti tamo

2010年 जुन 30日 18:08

Lapamato
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
I would use 2nd person sg. as in Swedish, the original text does not imply that there is much social distance between the writer and the one addressed: Zašto si... In addition, I think "Ti baš nisi normalan" would sound better. Also rather "Želim ipak znati što to znaći".