मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फरोईज-डेनिस - Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Word
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
हरफ
efterskolen
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फरोईज
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
en samtale mellem min bedste veninde og hendes mor,
og da jeg ikke er så god til færøsk endnu, er det lidt svært at forstå hvad de skriver nogle gange
शीर्षक
Jo kære Hallgerð alle de søde drenge er her.
अनुबाद
डेनिस
Bamsa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Jo kære Hallgerð alle de søde drenge er her.
Validated by
gamine
- 2010年 जुन 9日 14:23
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुन 9日 00:46
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hej igen. Hvad med "drenge" i stedet for "drengene".
Eller er meningen : "Jo kære Hallgerð alle drengene her er søde".
2010年 जुन 9日 13:57
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hej Lene, denne retter jeg til "drenge" i stedet for "drengene"
2010年 जुन 9日 14:24
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Godkendt.