Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Farerų-Danų - Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Tekstas
Pateikta
efterskolen
Originalo kalba: Farerų
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Pastabos apie vertimą
en samtale mellem min bedste veninde og hendes mor,
og da jeg ikke er så god til færøsk endnu, er det lidt svært at forstå hvad de skriver nogle gange
Pavadinimas
Jo kære Hallgerð alle de søde drenge er her.
Vertimas
Danų
Išvertė
Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Jo kære Hallgerð alle de søde drenge er her.
Validated by
gamine
- 9 birželis 2010 14:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 birželis 2010 00:46
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej igen. Hvad med "drenge" i stedet for "drengene".
Eller er meningen : "Jo kære Hallgerð alle drengene her er søde".
9 birželis 2010 13:57
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hej Lene, denne retter jeg til "drenge" i stedet for "drengene"
9 birželis 2010 14:24
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Godkendt.