Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रूसी - notizia

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीइतालियन

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
notizia
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
ornella8द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Я оставила после пяти лет своего... это было трудное решение... но так лучше для обоих.

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before: "Ja ostavila posle piati let svojego.... bilo trudnoje resenije...no lucse dlia dvoix"

Rewrote in cyrillic with minor corrections

~Siberia~
Edited by Siberia - 2012年 फेब्रुअरी 29日 08:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 फेब्रुअरी 27日 21:48

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi maki

Could this be Serbian

CC: maki_sindja

2012年 फेब्रुअरी 29日 00:31

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
This could be Russian.
Am I right?

CC: ramarren Siberia

2012年 फेब्रुअरी 29日 06:24

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Maki_sindja you are right!

It's Russian and it's acceptable according to our rules.

Bamsa, would you change a flag so I could rewrite it in cyrillic?


2012年 फेब्रुअरी 29日 07:28

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
Yes, it is Russian

2012年 फेब्रुअरी 29日 08:41

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks all

Flag is changed to Russian ...