Texte d'origine - Russe - notiziaEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | | Langue de départ: Russe
Я оÑтавила поÑле пÑти лет Ñвоего... Ñто было трудное решение... но так лучше Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ….
| Commentaires pour la traduction | Before: "Ja ostavila posle piati let svojego.... bilo trudnoje resenije...no lucse dlia dvoix"
Rewrote in cyrillic with minor corrections
~Siberia~ |
|
Dernière édition par Siberia - 29 Février 2012 08:51
Derniers messages | | | | | 27 Février 2012 21:48 | | BamsaNombre de messages: 1524 | | | | 29 Février 2012 00:31 | | | | | | 29 Février 2012 06:24 | | | Maki_sindja you are right!
It's Russian and it's acceptable according to our rules.
Bamsa, would you change a flag so I could rewrite it in cyrillic?
| | | 29 Février 2012 07:28 | | | | | | 29 Février 2012 08:41 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Thanks all
Flag is changed to Russian ... |
|
|