Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - notizia

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیایتالیایی

طبقه جمله - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
notizia
متن قابل ترجمه
ornella8 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Я оставила после пяти лет своего... это было трудное решение... но так лучше для обоих.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before: "Ja ostavila posle piati let svojego.... bilo trudnoje resenije...no lucse dlia dvoix"

Rewrote in cyrillic with minor corrections

~Siberia~
آخرین ویرایش توسط Siberia - 29 فوریه 2012 08:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 فوریه 2012 21:48

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi maki

Could this be Serbian

CC: maki_sindja

29 فوریه 2012 00:31

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
This could be Russian.
Am I right?

CC: ramarren Siberia

29 فوریه 2012 06:24

Siberia
تعداد پیامها: 611
Maki_sindja you are right!

It's Russian and it's acceptable according to our rules.

Bamsa, would you change a flag so I could rewrite it in cyrillic?


29 فوریه 2012 07:28

ramarren
تعداد پیامها: 291
Yes, it is Russian

29 فوریه 2012 08:41

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks all

Flag is changed to Russian ...