خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - روسی - notizia
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
notizia
متن قابل ترجمه
ornella8
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی
Я оÑтавила поÑле пÑти лет Ñвоего... Ñто было трудное решение... но так лучше Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ….
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before: "Ja ostavila posle piati let svojego.... bilo trudnoje resenije...no lucse dlia dvoix"
Rewrote in cyrillic with minor corrections
~Siberia~
آخرین ویرایش توسط
Siberia
- 29 فوریه 2012 08:51
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 فوریه 2012 21:48
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi maki
Could this be Serbian
CC:
maki_sindja
29 فوریه 2012 00:31
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
This could be Russian.
Am I right?
CC:
ramarren
Siberia
29 فوریه 2012 06:24
Siberia
تعداد پیامها: 611
Maki_sindja you are right!
It's Russian and it's acceptable according to our rules.
Bamsa, would you change a flag so I could rewrite it in cyrillic?
29 فوریه 2012 07:28
ramarren
تعداد پیامها: 291
Yes, it is Russian
29 فوریه 2012 08:41
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks all
Flag is changed to Russian ...