मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -एस्पेरान्तो - Você solicitou uma tradução.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Você solicitou uma tradução.
हरफ
cucumis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
milenabg
द्वारा अनुबाद गरिएको
Você solicitou uma tradução do "%a" para o "%b".
शीर्षक
Vi petis unu tradukaĵon
अनुबाद
एस्पेरान्तो
Observantulo
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो
Vi petis unu tradukaĵon el la "%a" al la "%b".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Vi petis tradukaĵon
Se você pedir uama tradução no sentido indefinido então a tradução da palavra 'uma' não acontece em Esperanto pois 'uma' é artigo definido. se você quiser a tradução de 'uma ' como numeral, então teremos como correta a segunda frase.
Validated by
Borges
- 2006年 डिसेम्बर 3日 17:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 अक्टोबर 3日 08:31
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Thanks
.
Remraks :
- Only one translation in the main field.
- Title must be in Esperanto too
- Can you edit your translation and add %a and %b? they represent names of languages.
2006年 अक्टोबर 3日 12:14
Observantulo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Dankon, bonvolo pardonu min pro la eraro.
2006年 अक्टोबर 3日 17:02
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Can you edit the translation please, as I can't transalte myself "%a to %b" ?