Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Эсперанто - Você solicitou uma tradução.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Você solicitou uma tradução.
Tекст
Добавлено
cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия) Перевод сделан
milenabg
Você solicitou uma tradução do "%a" para o "%b".
Статус
Vi petis unu tradukaĵon
Перевод
Эсперанто
Перевод сделан
Observantulo
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто
Vi petis unu tradukaĵon el la "%a" al la "%b".
Комментарии для переводчика
Vi petis tradukaĵon
Se você pedir uama tradução no sentido indefinido então a tradução da palavra 'uma' não acontece em Esperanto pois 'uma' é artigo definido. se você quiser a tradução de 'uma ' como numeral, então teremos como correta a segunda frase.
Последнее изменение было внесено пользователем
Borges
- 3 Декабрь 2006 17:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Октябрь 2006 08:31
cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thanks
.
Remraks :
- Only one translation in the main field.
- Title must be in Esperanto too
- Can you edit your translation and add %a and %b? they represent names of languages.
3 Октябрь 2006 12:14
Observantulo
Кол-во сообщений: 1
Dankon, bonvolo pardonu min pro la eraro.
3 Октябрь 2006 17:02
cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Can you edit the translation please, as I can't transalte myself "%a to %b" ?