Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - Você solicitou uma tradução.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Você solicitou uma tradução.
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Portugalski brazylijski Tłumaczone przez
milenabg
Você solicitou uma tradução do "%a" para o "%b".
Tytuł
Vi petis unu tradukaĵon
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
Observantulo
Język docelowy: Esperanto
Vi petis unu tradukaĵon el la "%a" al la "%b".
Uwagi na temat tłumaczenia
Vi petis tradukaĵon
Se você pedir uama tradução no sentido indefinido então a tradução da palavra 'uma' não acontece em Esperanto pois 'uma' é artigo definido. se você quiser a tradução de 'uma ' como numeral, então teremos como correta a segunda frase.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 3 Grudzień 2006 17:42
Ostatni Post
Autor
Post
3 Październik 2006 08:31
cucumis
Liczba postów: 3785
Thanks
.
Remraks :
- Only one translation in the main field.
- Title must be in Esperanto too
- Can you edit your translation and add %a and %b? they represent names of languages.
3 Październik 2006 12:14
Observantulo
Liczba postów: 1
Dankon, bonvolo pardonu min pro la eraro.
3 Październik 2006 17:02
cucumis
Liczba postów: 3785
Can you edit the translation please, as I can't transalte myself "%a to %b" ?