Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - HACAN AYVA MICUN NAR MICUN

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीयुनानेली

शीर्षक
HACAN AYVA MICUN NAR MICUN
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
isaak420द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Haçan ayva misun nar misun?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Karadeniz`den seçmeler..."Sen ayva mısın nar mısın?"
Edited by serba - 2007年 जुलाई 4日 05:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 3日 15:19

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Bu ne yahu??? Türkçeden Türkçeye çevirebilen var mı?

CC: ViÅŸneFr meteoripek canaydemir serba

2007年 जुलाई 4日 05:54

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Serba says this is in Black Sea dialect, and that it means, "What are you? I can't figure it out."

2007年 जुलाई 5日 16:25

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
serba, sen bana bunu yazdın:

"ayva mısın nar mısın? karşındakinin ne olduğunu anlayamadığın zaman söyleyebilirsin. yani sen nesin seni anlayamıyorum tanımlayamıyorum ifadesi."

Onun için "sen nesin seni anlayamıyorum" diye çevirdim, ama şimdi emin değilim - "anlayamıyorum" var mı içinde? "Haçan" da ne demek?

CC: serba

2007年 जुलाई 6日 05:02

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
"Haçan" ne demek? Burada açıklarsan sevinirim.

CC: serba