Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - HACAN AYVA MICUN NAR MICUN

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Pavadinimas
HACAN AYVA MICUN NAR MICUN
Tekstas vertimui
Pateikta isaak420
Originalo kalba: Turkų

Haçan ayva misun nar misun?
Pastabos apie vertimą
Karadeniz`den seçmeler..."Sen ayva mısın nar mısın?"
Patvirtino serba - 4 liepa 2007 05:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2007 15:19

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Bu ne yahu??? Türkçeden Türkçeye çevirebilen var mı?

CC: ViÅŸneFr meteoripek canaydemir serba

4 liepa 2007 05:54

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Serba says this is in Black Sea dialect, and that it means, "What are you? I can't figure it out."

5 liepa 2007 16:25

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
serba, sen bana bunu yazdın:

"ayva mısın nar mısın? karşındakinin ne olduğunu anlayamadığın zaman söyleyebilirsin. yani sen nesin seni anlayamıyorum tanımlayamıyorum ifadesi."

Onun için "sen nesin seni anlayamıyorum" diye çevirdim, ama şimdi emin değilim - "anlayamıyorum" var mı içinde? "Haçan" da ne demek?

CC: serba

6 liepa 2007 05:02

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
"Haçan" ne demek? Burada açıklarsan sevinirim.

CC: serba