Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीडेनिसयुनानेली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
हरफ
tulipanerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

शीर्षक
Nocturnal life
अनुबाद
अंग्रेजी

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

they also have told me, it's not you, it's me

they told me "If I had other life I would spend it with you...I love you but you deserve another"
I said "What do you mean? Which other life, the nocturnal one??"
Validated by kafetzou - 2007年 अक्टोबर 2日 04:30