Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Enskt - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktDansktGrikskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Tekstur
Framborið av tulipaner
Uppruna mál: Spanskt

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Heiti
Nocturnal life
Umseting
Enskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Enskt

they also have told me, it's not you, it's me

they told me "If I had other life I would spend it with you...I love you but you deserve another"
I said "What do you mean? Which other life, the nocturnal one??"
Góðkent av kafetzou - 2 Oktober 2007 04:30