Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaDanskaGrekiska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Text
Tillagd av tulipaner
Källspråk: Spanska

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Titel
Nocturnal life
Översättning
Engelska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Engelska

they also have told me, it's not you, it's me

they told me "If I had other life I would spend it with you...I love you but you deserve another"
I said "What do you mean? Which other life, the nocturnal one??"
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 Oktober 2007 04:30