Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-Russian - Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianRussian

กลุ่ม Arts / Creation / Imagination

Title
Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...
Text
Submitted by INDRUSIA
Source language: Lithuanian

Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių sustokite stotelėje "Metelica". Kurioje laukia šėlstanti publika,žaidimai ir siurprizai.gerai nuotaika garantuota.


Vakarėlyje skambės "Auksinių hitų" rinktinės dainos, kurios pelnė klausytojų aukščiausius įvertinimus.
Dalyvauk ir tu skambančios muzikos fiestoje.
Remarks about the translation
Sie du tekstai turi buti isversti i rusu kalba,jie bus naudojami kaip informacija lankytojams,kas vyks vakareliu metu.Vakareliu mini pristatymas. Aciu :)

Title
Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий
Translation
Russian

Translated by ollka
Target language: Russian

Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий, остановитесь на станции "Метелица". Там вас ждет веселящаяся публика, игры и сюрпризы. Хорошее настроение гарантировано.

На вечеринке прозвучат избранные песни из "Золотых хитов", высоко оцененные слушателями.
Прими и ты участие в фиесте звучащей музыки.
Validated by RainnSaw - 20 April 2008 21:36