Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Russian - Bom dia tudo bem?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Bom dia tudo bem?
Text
Submitted by
urbino
Source language: Portuguese
Bom dia tudo bem?
Title
Доброе утро как дела?
Translation
Russian
Translated by
wYh0iUt
Target language: Russian
Доброе утро как дела?
Remarks about the translation
фраза "tudo bem" доÑловно переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "вÑÑ‘ хорошо", но так как нет знака препинаниÑ, то фраза раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, и по-руÑÑки он адекватнее звучит "как дела?"
Validated by
RainnSaw
- 3 March 2008 08:59