Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Russiskt - Bom dia tudo bem?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktRussiskt

Heiti
Bom dia tudo bem?
Tekstur
Framborið av urbino
Uppruna mál: Portugisiskt

Bom dia tudo bem?

Heiti
Доброе утро как дела?
Umseting
Russiskt

Umsett av wYh0iUt
Ynskt mál: Russiskt

Доброе утро как дела?
Viðmerking um umsetingina
фраза "tudo bem" дословно переводится как "всё хорошо", но так как нет знака препинания, то фраза рассматривается как часть вопроса, и по-русски он адекватнее звучит "как дела?"
Góðkent av RainnSaw - 3 Mars 2008 08:59