Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Bulgarian - Alle Vögel sind schon da, alle Vögel ,alle !
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
This translation request is "Meaning only".
Title
Alle Vögel sind schon da, alle Vögel ,alle !
Text
Submitted by
daravasi
Source language: German
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel ,alle !
Welch ein Singen ,Musizieren ,
Frühling will nun einmarschieren!
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen!
Wünschen sich ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Remarks about the translation
ТрÑбва да има малко рима
Title
Ð’Ñички птици вече Ñа тук,Ð’Ñички птици,вÑички!
Translation
Bulgarian
Translated by
arcobaleno
Target language: Bulgarian
Ð’Ñички птици вече Ñа тук,
Ð’Ñички птици,вÑички!
Какво пеене, каква музика,
И пролетта иÑка да дойде!
Колко Ñа веÑели вÑички,
ЩаÑтливо и пъргаво Ñе движат!
Пожелават Ñи щаÑтлива година,
Само здраве и благоденÑтвие!
Validated by
ViaLuminosa
- 24 March 2008 12:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 March 2008 10:49
drakova
จำนวนข้อความ: 82
Ðз Ñамо бих заменила "бързо" Ñ "пъргаво" или "живо", защото "бързо" ми звучи много ÑухарÑки, а flink има нÑкакъв по-веÑел нюанÑ. И "пролет" Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° буква Ñпоред българÑките правопиÑни правила.
ОÑтаналото ми хареÑва така.
24 March 2008 16:23
arcobaleno
จำนวนข้อความ: 226
drakova, и на мен ми хареÑва "пъргаво"
"игриво" би било още по-Ñимпатично
За Пролетта..напиÑах Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква,защото..уÑещам,че в текÑта й Ñе придава одушевеноÑÑ‚..
Иначе..ако говорим "чиÑто" за Ñезон..еÑтеÑтвенно,че е Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° буква
24 March 2008 17:50
drakova
จำนวนข้อความ: 82
Даааааа, "игриво" е точната дума, а за пролетта Ñе доÑетих, но вÑе пак ми изглежда много поамериканчено. Може би Ñъм предубедена, но ме дразни това маÑово пиÑане на ÑъщеÑтвителни Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква напоÑледък в преÑата и Ñред тийнейджърите и Ñамата аз гледам да го избÑгвам.