Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kibulgeri - Alle Vögel sind schon da, alle Vögel ,alle !
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Alle Vögel sind schon da, alle Vögel ,alle !
Nakala
Tafsiri iliombwa na
daravasi
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel ,alle !
Welch ein Singen ,Musizieren ,
Frühling will nun einmarschieren!
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen!
Wünschen sich ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Maelezo kwa mfasiri
ТрÑбва да има малко рима
Kichwa
Ð’Ñички птици вече Ñа тук,Ð’Ñички птици,вÑички!
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
arcobaleno
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Ð’Ñички птици вече Ñа тук,
Ð’Ñички птици,вÑички!
Какво пеене, каква музика,
И пролетта иÑка да дойде!
Колко Ñа веÑели вÑички,
ЩаÑтливо и пъргаво Ñе движат!
Пожелават Ñи щаÑтлива година,
Само здраве и благоденÑтвие!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 24 Mechi 2008 12:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mechi 2008 10:49
drakova
Idadi ya ujumbe: 82
Ðз Ñамо бих заменила "бързо" Ñ "пъргаво" или "живо", защото "бързо" ми звучи много ÑухарÑки, а flink има нÑкакъв по-веÑел нюанÑ. И "пролет" Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° буква Ñпоред българÑките правопиÑни правила.
ОÑтаналото ми хареÑва така.
24 Mechi 2008 16:23
arcobaleno
Idadi ya ujumbe: 226
drakova, и на мен ми хареÑва "пъргаво"
"игриво" би било още по-Ñимпатично
За Пролетта..напиÑах Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква,защото..уÑещам,че в текÑта й Ñе придава одушевеноÑÑ‚..
Иначе..ако говорим "чиÑто" за Ñезон..еÑтеÑтвенно,че е Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° буква
24 Mechi 2008 17:50
drakova
Idadi ya ujumbe: 82
Даааааа, "игриво" е точната дума, а за пролетта Ñе доÑетих, но вÑе пак ми изглежда много поамериканчено. Може би Ñъм предубедена, но ме дразни това маÑово пиÑане на ÑъщеÑтвителни Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква напоÑледък в преÑата и Ñред тийнейджърите и Ñамата аз гледам да го избÑгвам.