Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Portuguese - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PortugueseGerman

กลุ่ม Chat - Business / Jobs

Title
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Text to be translated
Submitted by Veka
Source language: Portuguese

Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
Remarks about the translation
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
Edited by casper tavernello - 13 April 2008 02:15





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 April 2008 00:20

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.

13 April 2008 00:33

Veka
จำนวนข้อความ: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:

*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*

13 April 2008 01:14

Veka
จำนวนข้อความ: 3
Obrigado

13 April 2008 01:32

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"cricanças"???