Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Text
Submitted by
Lilá
Source language: Turkish
Turk'um Canim Turkum.
Eğer girersen bana yazarmısın...
Remarks about the translation
Turk'um Canim Turkum.
Essa é uma frase separada dessa segunda abaixo
Eğer girersen bana yazarmısın...
Em um jogo um menino falou isso, e o outro a segunda.
Title
I am Turkish, my love.
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
I am Turkish, my love.
If you use messenger, can you write to me?
Validated by
lilian canale
- 8 July 2008 03:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 July 2008 01:51
kfeto
จำนวนข้อความ: 953
MSN?
9 July 2008 06:15
Lilá
จำนวนข้อความ: 3
Sim, msn!
Agora eu entendi!
Caraca, que lÃngua complicada!
Muito obrigada!!