Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Dutch - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Text
Submitted by
conalanya
Source language: Turkish
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Title
ne zaman
Translation
Dutch
Translated by
kfeto
Target language: Dutch
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Remarks about the translation
Meaning only
Validated by
Chantal
- 25 August 2008 10:05
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 August 2008 01:54
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.