Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-German - Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseGerman

กลุ่ม Letter / Email

Title
Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...
Text
Submitted by joya1997
Source language: Portuguese

Olá Senhor Rainer Schulze.

Agradeço pelas informações.


Gostaria que o senhor me informasse se o seu amigo percebe o Inglês ou Francês. Assim posso escrever-te nessas línguas.

Não percebi na totalidade o que me queria dizer a respeito do Rui e do Eder.
Percebi que a chuva tem dificultado os trabalhos.

Gostaria de lhe fazer as seguintes considerações:

Title
Hallo Herr Rainer Schulze
Translation
German

Translated by italo07
Target language: German

Hallo Herr Rainer Schulze,

vielen Dank für die Informationen.

Ich würde gerne von Ihnen informiert werden, ob Ihr Freund Englisch oder Franzöisch versteht. So kann ich dir in den Sprachen schreiben.

Ich konnte insgesamt nicht verstehen, was er mir bezüglich Rui und Eder sagen wollte.
Ich habe mitbekommen, dass der Regen die Arbeiten erschwert hat.

Ich würde Ihnen gerne folgende Berücksichtigungen machen:
Validated by italo07 - 10 September 2009 18:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 July 2009 20:01

schtybi
จำนวนข้อความ: 12
Tem alguns erros de tempos verbais

7 July 2009 20:33

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Quais são?

CC: schtybi

31 August 2009 00:26

gbernsdorff
จำนวนข้อความ: 240
vom should be von. Just a typo I think.