Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Italian - Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
Title
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Text
Submitted by
reginamab
Source language: Serbian
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...
Title
Per favore
Translation
Italian
Translated by
Tanja9
Target language: Italian
Per favore,puoi dirmi cosa è successo con Zoja?Quando e come...?Io sono arrivata a Belgrado stamattina e ho appena saputo..sono rimasta a bocca aperta:( dimmi,per favore..
Validated by
ali84
- 16 October 2008 23:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 September 2008 21:44
ali84
จำนวนข้อความ: 427
Double request
from two different users?
24 September 2008 22:07
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
This one was submitted in first, so I'll remove the other one. Thank you ali84!