Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü...
Text
Submitted by
buketnur
Source language: Turkish
Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü dükkanıdır.
Title
person
Translation
English
Translated by
fuyaka
Target language: English
a person always seems to return eventually to a place that he´s once known well
Remarks about the translation
İkincisi cümle çeviri "the place that fox will always return eventually is furrier's shop"
Validated by
Tantine
- 14 October 2008 00:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 October 2008 18:29
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi fuyaka
The English looks fine, I've set a poll
Bises
Tantine