Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Hungarian - hello am just sending you an e-mail to say that i...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishHungarian

กลุ่ม Love / Friendship

Title
hello am just sending you an e-mail to say that i...
Text
Submitted by youngy
Source language: English

hello am just sending you an e-mail to say that i love you so much and my heart beats everyday because you are inside it,you are the best thing that has ever happened to me and i cant wait to see you in edinburgh to see you smile love you xxxxx

Title
Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam...
Translation
Hungarian

Translated by pimpoapo
Target language: Hungarian

Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam nagyon szeretlek és a szívem azért dobog minden nap, mert te benne vagy. Te vagy a legjobb dolog ami velem történhetett és nem győzöm várni, hogy lássalak Edinburgh-ben, hogy lássam mosolyodat, szeretlek xxxxx
Remarks about the translation
...and here an other version, which I think sounds better, but would be rejected because not so much word-by-word translation...:

"Szió, csak azért küldöm eme emailt neked, hogy elmondjam mennyire szeretlek s a szívem mindennap érted repes, te vagy a legjobb dolog ami velem megtörténhetett és alig várom, hogy lássam mosolyodat Edinburgh-ben. Szeretlek xxxxx"

I hope it helped... :)
Validated by Cisa - 12 November 2008 15:49