Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-Turkish - za prirodu stavliu othenku 10.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
za prirodu stavliu othenku 10.
Text
Submitted by
manchu
Source language: Russian
za prirodu stavliu othenku 10.
Title
doÄŸa
Translation
Turkish
Translated by
adinsas
Target language: Turkish
doğa için 10 puan veriyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 November 2008 23:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 November 2008 21:07
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
23 November 2008 20:00
adinsas
จำนวนข้อความ: 3
biliyorum yanlışlık olmuş
23 November 2008 21:53
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.
23 November 2008 22:19
adinsas
จำนวนข้อความ: 3
tamam teÅŸk
29 December 2008 15:48
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion
here
,
perhaps there's something to change in this translation.
29 December 2008 22:11
adinsas
จำนวนข้อความ: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self