Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Italian - Aphorisme 82
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Essay
Title
Aphorisme 82
Text
Submitted by
Minny
Source language: German
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Remarks about the translation
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
Nonostante...
Translation
Italian
Translated by
kathyaigner
Target language: Italian
Nonostante faccia freddo là fuori, qua dentro da noi abbiamo il calore.
Validated by
Efylove
- 12 January 2009 21:39
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 December 2008 12:42
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Nonostante faccia freddo lì fuori, lo abbiamo caldo qui dentro da noi. [non sono sicuro se si può dire così in italiano]