Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-İtalyanca - Aphorisme 82
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
Aphorisme 82
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Almanca
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Başlık
Nonostante...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
kathyaigner
Hedef dil: İtalyanca
Nonostante faccia freddo là fuori, qua dentro da noi abbiamo il calore.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 12 Ocak 2009 21:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Aralık 2008 12:42
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Nonostante faccia freddo lì fuori, lo abbiamo caldo qui dentro da noi. [non sono sicuro se si può dire così in italiano]