Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kiitaliano - Aphorisme 82
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Essay
Kichwa
Aphorisme 82
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Maelezo kwa mfasiri
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Kichwa
Nonostante...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
kathyaigner
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Nonostante faccia freddo là fuori, qua dentro da noi abbiamo il calore.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 12 Januari 2009 21:39
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Disemba 2008 12:42
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Nonostante faccia freddo lì fuori, lo abbiamo caldo qui dentro da noi. [non sono sicuro se si può dire così in italiano]