Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Italiensk - Aphorisme 82
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
Titel
Aphorisme 82
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Bemærkninger til oversættelsen
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Nonostante...
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
kathyaigner
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Nonostante faccia freddo là fuori, qua dentro da noi abbiamo il calore.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 12 Januar 2009 21:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 December 2008 12:42
italo07
Antal indlæg: 1474
Nonostante faccia freddo lì fuori, lo abbiamo caldo qui dentro da noi. [non sono sicuro se si può dire così in italiano]