Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Dutch - Sretna ti Nova godina
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Sretna ti Nova godina
Text
Submitted by
NewYork
Source language: Serbian
Sretna ti Nova godina
Title
Ik wens...
Translation
Dutch
Translated by
kathyaigner
Target language: Dutch
Ik wens je een gelukkig nieuwjaar!
Remarks about the translation
added 'je'
0401/Martijn
Validated by
Martijn
- 4 January 2009 00:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 January 2009 15:54
salihinal
จำนวนข้อความ: 54
Wij zeggen eerder: Ik wens je een gelukkig nieuwjaar!
3 January 2009 20:51
jollyo
จำนวนข้อความ: 330
please add:
'jou/jullie' (after the word 'wens')
Jollyo
3 January 2009 23:07
AspieBrain
จำนวนข้อความ: 212
Ik wens je een gelukkig nieuwjaar!