Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Danish - What a complicated language...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
What a complicated language...
Text
Submitted by
MarÃa17
Source language: English
What a complicated language... Carrot!!!
Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!
Title
Sikke et kompliceret sprog...
Translation
Danish
Translated by
gamine
Target language: Danish
Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Remarks about the translation
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Validated by
Anita_Luciano
- 23 July 2009 14:46
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 July 2009 23:07
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?
23 July 2009 14:27
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.
23 July 2009 14:29
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?
23 July 2009 14:46
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
done :-)
23 July 2009 14:47
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Tak.