Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - salut, excuse moi de te déranger
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
salut, excuse moi de te déranger
Text to be translated
Submitted by
tamarapiler
Source language: French
Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Remarks about the translation
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Edited by
Francky5591
- 7 August 2009 14:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 August 2009 19:15
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Franck, could you have a look here, please.
CC:
Francky5591
7 August 2009 12:47
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Lene, edited and released!