Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-English - Положи менÑ, как печать, на Ñердце твое,
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry - Arts / Creation / Imagination
Title
Положи менÑ, как печать, на Ñердце твое,
Text
Submitted by
Sunnybebek
Source language: Russian
Положи менÑ, как печать, на Ñердце твое,
Как перÑтень, на руку твою:
Ибо крепка, как Ñмерть, Любовь...
Remarks about the translation
Would be great if this poem could be translated in a poetic way
Title
Imprint me on your heart
Translation
English
Translated by
Felicitas
Target language: English
Imprint me on your heart just like a stamp
And put me as a ring upon your hand
For strong as Death
Is Love
Remarks about the translation
I tried to make it rather poetical, don't judge too hard =)
Validated by
lilian canale
- 16 September 2009 14:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 September 2009 23:24
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Imprint me on your heart just like a stamp
And put me as a ring upon your hand
For strong as Death
Is Love.....>
Imprint me on your heart just like a stamp
And just a ring on your hand
Because love is strong like death.
16 September 2009 06:11
Siberia
จำนวนข้อความ: 611
What a talanted Felicitas
16 September 2009 11:09
Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Felicitas, ÑпаÑибо тебе за замечательный перевод!
16 September 2009 18:55
Felicitas
จำนวนข้อความ: 76
ой, подошло? как здорово =)) а то Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°, что не очень-то и в рифму)) урааа))