Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Latin - Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Text
Submitted by
Sixpack
Source language: Swedish
Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Remarks about the translation
Edited "våldtäcktsmän" with "våldtäktsmän" /pias 091118.
Title
Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Remarks about the translation
Bridge by Pia:
"All(peolple) who dance drunk are not rapists"
Validated by
Aneta B.
- 20 November 2009 18:46