Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Text to be translated
Submitted by
KVP
Source language: Turkish
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Edited by
Bilge Ertan
- 15 June 2011 18:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 June 2011 08:09
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 June 2011 18:22
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.