Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-English - Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
Text
Submitted by
Crissi93
Source language: Bosnian
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?
Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Remarks about the translation
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch
Title
Yes ok then I will write normally written in...
Translation
English
Translated by
ivanacadja
Target language: English
Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?
I think it is better that we had to write normally ;)
Remarks about the translation
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
Validated by
Lein
- 4 August 2010 19:39
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 July 2010 18:15
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Hi Marija and fikomix
Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic
Thank you!
CC:
maki_sindja
fikomix
3 August 2010 12:23
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
4 August 2010 16:54
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Hi dear Lein
Sorry for being late...
I already wrote something about this
here
4 August 2010 19:38
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
OK, thank you!