Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Culture
Title
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Text
Submitted by
EXE
Source language: Portuguese brazilian
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Remarks about the translation
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.
A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.
O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
GostarÃamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.
Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br
Title
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Translation
Latin
Translated by
alexfatt
Target language: Latin
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Validated by
Aneta B.
- 19 February 2011 16:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 February 2011 22:01
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?
"A word is a shield and a shield is a word"
CC:
lilian canale
19 February 2011 12:25
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"
The
word.....
the
shield
19 February 2011 16:53
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487