| |
|
Translation - English-Swedish - Laugh your head off!Current status Translation
กลุ่ม Humor - Culture | | | Source language: English
Laugh your head off! | Remarks about the translation | i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages! it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :) |
|
| Inte exakt översättning | TranslationSwedish Translated by xscat | Target language: Swedish
Skratta ihjäl dig! | Remarks about the translation | This doesn't work as phrase in Swedish, but you would have to add "You will" (Du kommer att) in front of it. Directly translated to English the phrase above means "Laugh yourself dead" |
|
Validated by pias - 11 April 2011 16:17
ตอบล่าสุด | | | | | 11 April 2011 16:28 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Ett annat förslag skulle kunna vara: "Garva skallen av dig!" Men... det är nog lite för mycket slang, kanske. | | | 11 April 2011 19:42 | | | Jag har faktiskt aldrig hört "skallen" eller "huvudet" i samband med att skratta väldigt mycket. Det känns inte som "riktig svenska". Men naturligtvis kan man använda garva i stället för skratta, det beror ju pÃ¥ sammanhanget. | | | 11 April 2011 20:05 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Jag har nog hört uttryck som: "att garva skallen av sig" / "garva läppen av sig" / "garva tarmarna ur sig" :o ... men jag tror som sagt att du fann det bästa uttrycket.
|
|
| |
|