Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japanese-English - 私はおもちゃの歯車で動いています。

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapaneseEnglish

กลุ่ม Expression - Arts / Creation / Imagination

Title
私はおもちゃの歯車で動いています。
Text
Submitted by orange51
Source language: Japanese

私はおもちゃの歯車で動いています。

Title
Toy
Translation
English

Translated by Kai Tachikawa1
Target language: English

I am a toy that uses gears to move.
Remarks about the translation
A slightly more anthropomorphic version:
I am a toy who uses a cogwheel to move.

Adding "Who" makes the toy seem more like a person.

Cogwheel makes it sound a little more old-fashioned.
Validated by Lein - 25 June 2013 15:10





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 April 2013 16:37

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Hello Ian,

I have one negative vote and have asked for motivation, but I have not had a reply. Could you help? Is this translation ok? If not, what is wrong with it? Thanks!

CC: IanMegill2

18 June 2013 18:22

bridge22uk
จำนวนข้อความ: 1
No. I would suggest " I am a toy that uses gear to move." or simply " I use gears to move. "