Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - old men

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Colloquial - Kids and teens

Title
old men
Text
Submitted by rickstar411
Source language: English

I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
Remarks about the translation
it may be a bit offensive

Title
yaşlı adamlar
Translation
Turkish

Translated by serba
Target language: Turkish

Sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından bıktım usandım. Tüm yaptığınız beni birşeyler yapmaya zorlamak. Size dava açmadan beni hemen men ve ihraç etmenizi öneririm.
Validated by canaydemir - 12 May 2007 06:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 April 2007 16:33

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
This is a bit of a loose translation (what happened to "perverts like you"?), but it certainly captures the meaning.

10 May 2007 14:13

serba
จำนวนข้อความ: 655
I think it is "perverts like you talking" not "perverts like you" .I translated it as "abuk sabuk konuşmalarınızdan" .

10 May 2007 15:43

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
"abuk sabuk konuşmalarınızdan" means "your perverted talking" - maybe "sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından" would be better.

11 May 2007 13:25

serba
จำนวนข้อความ: 655
Thanks I think you are right .