Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - I want to wish you a Happy birthday.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
I want to wish you a Happy birthday.
Text
Submitted by
bertha
Source language: English
I want to wish you a Happy birthday.
Remarks about the translation
Edit: CAPS
Title
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum
Translation
Turkish
Translated by
ocean_dk
Target language: Turkish
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum.
Validated by
ViÅŸneFr
- 24 June 2007 08:46
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2007 04:29
serba
จำนวนข้อความ: 655
Bana Türkçesi biraz absürt geldi.
24 June 2007 04:30
serba
จำนวนข้อความ: 655
...geçirmeni dilemek istiyorum.Nasıl yani???
24 June 2007 12:24
ocean_dk
จำนวนข้อความ: 1
Bence de absurd ama talep neyse onu cevirmenin dogru olacagini dusundum. Yoksa tabii ki herzaman kisa ve net olan en anlasilir olandir. "HAPPY BIRTHDAY" misali...