Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - HACAN AYVA MICUN NAR MICUN

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishGreek

Title
HACAN AYVA MICUN NAR MICUN
Text to be translated
Submitted by isaak420
Source language: Turkish

Haçan ayva misun nar misun?
Remarks about the translation
Karadeniz`den seçmeler..."Sen ayva mısın nar mısın?"
Edited by serba - 4 July 2007 05:41





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 July 2007 15:19

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Bu ne yahu??? Türkçeden Türkçeye çevirebilen var mı?

CC: ViÅŸneFr meteoripek canaydemir serba

4 July 2007 05:54

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Serba says this is in Black Sea dialect, and that it means, "What are you? I can't figure it out."

5 July 2007 16:25

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
serba, sen bana bunu yazdın:

"ayva mısın nar mısın? karşındakinin ne olduğunu anlayamadığın zaman söyleyebilirsin. yani sen nesin seni anlayamıyorum tanımlayamıyorum ifadesi."

Onun için "sen nesin seni anlayamıyorum" diye çevirdim, ama şimdi emin değilim - "anlayamıyorum" var mı içinde? "Haçan" da ne demek?

CC: serba

6 July 2007 05:02

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
"Haçan" ne demek? Burada açıklarsan sevinirim.

CC: serba