Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-Bulgarian - كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicBulgarian

กลุ่ม Chat - Love / Friendship

Title
كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما...
Text
Submitted by sasoki28
Source language: Arabic

كم عانيت فراقك وانت بعيدة عن انظاري اني احلم دوما ان اكون الى جانبك حتى ولو لم اكن اعرف لغتك الا اني اجيد همساتك وارى عينيك تجيد لغتي

Title
О, как страдам от твоето заминаване..
Translation
Bulgarian

Translated by arcobaleno
Target language: Bulgarian

О, как страдам от твоето заминаване..Когато си далеч от погледа ми, аз мечтая да бъда с теб завинаги. Въпреки че не разбирам твоя език, аз разбирам добре твоя шепот и виждам твоите очи свободно на моя език

Remarks about the translation
от твоето заминаване - от това,че ти заминаваш..
разбирам добре - се справям с
свободно – без проблеми
Validated by ViaLuminosa - 6 April 2008 13:10





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 April 2008 08:58

arcobaleno
จำนวนข้อความ: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_87153.html

6 April 2008 08:35

elmota
จำนวนข้อความ: 744
bridge is in original page (weird tho, i just realized that no one looks at the original page for bridges )

CC: ViaLuminosa