Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-Swedish - bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
Title
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Text
Submitted by
pawlina
Source language: Polish
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z metalem a przede wszystkim estetyka z funkcja
Title
vit i svart, blankt i matt
Translation
Swedish
Translated by
halinatur
Target language: Swedish
vit i svart, blankt i matt, träd i metall, men framför allt estetik i funktion
Validated by
pias
- 15 December 2007 13:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 December 2007 07:46
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)
CC:
bonta
dariajot
15 December 2007 13:36
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Före redigering
vit och svart, blankt och matt, träd och metall, men framför allt estetik och funktion