Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Libertários Sem Pátria

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ЭсперантоАнглийскийГреческий

Статус
Libertários Sem Pátria
Tекст
Добавлено Dioniso Errante
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Libertários Sem Pátria
Комментарии для переводчика
O sentido de libertário seria o político, digo, o praticante de anarquismo.

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Libertarians with no Fatherland
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

Libertarians with no Fatherland
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 1 Январь 2008 18:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Декабрь 2007 19:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
The meaning of the word "patria" is related to the nation (from Latin patriota) not to the homeland or fatherland which may not be the same.
One can be patriotic to a land, a nation, different from the one where s/he was born.

31 Декабрь 2007 21:35

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
I agree with Lilian

31 Декабрь 2007 22:27

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
What about stateless

Or is it impossible in this context?

1 Январь 2008 07:28

dramati
Кол-во сообщений: 972
We have here a draw between two opposing groups, both groups contain first rate translators and I think this decision should be made on the administrative level. The English, in both cases, was just fine. Maybe the best solution is to accept goncin's translation with a note offering lilians alternate, and divide the points between them, since both of them worked very hard on the translation and there is a possibility, I gather, that both might indeed be right.

1 Январь 2008 17:31

Edison
Кол-во сообщений: 2
Libertadores sin pátria