Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Libertários Sem Pátria

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEsperantoInglésGriego

Título
Libertários Sem Pátria
Texto
Propuesto por Dioniso Errante
Idioma de origen: Portugués brasileño

Libertários Sem Pátria
Nota acerca de la traducción
O sentido de libertário seria o político, digo, o praticante de anarquismo.

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Libertarians with no Fatherland
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

Libertarians with no Fatherland
Última validación o corrección por dramati - 1 Enero 2008 18:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Diciembre 2007 19:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
The meaning of the word "patria" is related to the nation (from Latin patriota) not to the homeland or fatherland which may not be the same.
One can be patriotic to a land, a nation, different from the one where s/he was born.

31 Diciembre 2007 21:35

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
I agree with Lilian

31 Diciembre 2007 22:27

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
What about stateless

Or is it impossible in this context?

1 Enero 2008 07:28

dramati
Cantidad de envíos: 972
We have here a draw between two opposing groups, both groups contain first rate translators and I think this decision should be made on the administrative level. The English, in both cases, was just fine. Maybe the best solution is to accept goncin's translation with a note offering lilians alternate, and divide the points between them, since both of them worked very hard on the translation and there is a possibility, I gather, that both might indeed be right.

1 Enero 2008 17:31

Edison
Cantidad de envíos: 2
Libertadores sin pátria